My friends
僕には今本当のアメリカ人の友達がいるのだが、
なぜこんなにも仲良くなれたかというと、単純に日々長時間はなせたからである。
もちろんその上で性格・趣味が違いすぎて疎遠になった連中もいるのだが、
決して言葉の壁や文化の違いではなく単にライフスタイル等の違いからである。
SKYPEでアメリカ人と知り合い実際にSHARE SCREEN でSKYPEの画面を見せてもらうと
本当にいっぱいなのである・・日本人で・・・
僕のダチにいたっては当初25人ほどの日本人が彼のスカイプに登録されていたのである。
非常にコンパティティブである・・・
しかし、僕は他の24人を差し置いて毎日数時間はなせたのである
すべて喉発音のおかげである
当初は僕も懐疑的であった・・・
上川先生の本やブログで’喉発音で同僚の態度がかわった’とか’すぐフレンドリーになれる’とかいったもの
である。
僕も最初は’おい、おいオッサンそれは英語云々じゃなくてあなたの性格とかBACK GROUND
的なものでしょう!と一人で突っ込んでいました・・・(上川先生 ホントにすいません=[[)
でも今ではこれはホントだと確信をもっていえます。
以下箇条がきでネィティブの意見を書きます
1 僕のダチが言っていた’なんか他の日本人の英語 はっきり言ってなにいってるかわかんないんだよね~
文法的には完璧なやつもいるんだけど・・・とにかくはなしてて疲れるんだよね~でもKazの英語は最初
からクリアでよく理解できたよ’
彼は日本人とはなしたのが僕がはじめてであったのである、当初彼は僕の英語をほめなかったが、数ヶ月
して初めて(その後さまざまな日本人と話たのである) 僕をほめたのである ’お前の英語が一番わかる
’と・・・
2 これはスカイプでしりあったフィリピンのセブにすむ女性なのだが・・以前にも他の日本人ともはなしている
らしく 開口一番’OH あなたの英語はわかる!!’といわれた。
彼女いわく他の日本人のいっていることはさっぱりわからん と(そういっている彼女もタガログなまりなのだ
がクリアな発音である)
だんなは日本人なのだが最初彼の話す英語を理解するのは苦労したといっていた ちなみに彼女の
だんなは日本で進学塾の英語講師をしている。
まあ これはノンネィティブであるからちょっと状況が違うのであるが、ノンネィティブからもこんな風に
おもわれているのである。
こんな具合にまだまだ具体例があるんだけど、もう書いててつかれたのでやめます。
ともかく だれとでもすぐに仲良くなれちゃうのです!!
注意点は 彼らはもともと日本に興味がある人たちです。
そんな元来友好的なかれらとの間にさえ大きな壁を作ってしまう{口発音・2ビート英語}・・・
これは問題だと思いませんか?僕はそれを今ネィティブの傍らで見ています・・・
なぜこんなにも仲良くなれたかというと、単純に日々長時間はなせたからである。
もちろんその上で性格・趣味が違いすぎて疎遠になった連中もいるのだが、
決して言葉の壁や文化の違いではなく単にライフスタイル等の違いからである。
SKYPEでアメリカ人と知り合い実際にSHARE SCREEN でSKYPEの画面を見せてもらうと
本当にいっぱいなのである・・日本人で・・・
僕のダチにいたっては当初25人ほどの日本人が彼のスカイプに登録されていたのである。
非常にコンパティティブである・・・
しかし、僕は他の24人を差し置いて毎日数時間はなせたのである
すべて喉発音のおかげである
当初は僕も懐疑的であった・・・
上川先生の本やブログで’喉発音で同僚の態度がかわった’とか’すぐフレンドリーになれる’とかいったもの
である。
僕も最初は’おい、おいオッサンそれは英語云々じゃなくてあなたの性格とかBACK GROUND
的なものでしょう!と一人で突っ込んでいました・・・(上川先生 ホントにすいません=[[)
でも今ではこれはホントだと確信をもっていえます。
以下箇条がきでネィティブの意見を書きます
1 僕のダチが言っていた’なんか他の日本人の英語 はっきり言ってなにいってるかわかんないんだよね~
文法的には完璧なやつもいるんだけど・・・とにかくはなしてて疲れるんだよね~でもKazの英語は最初
からクリアでよく理解できたよ’
彼は日本人とはなしたのが僕がはじめてであったのである、当初彼は僕の英語をほめなかったが、数ヶ月
して初めて(その後さまざまな日本人と話たのである) 僕をほめたのである ’お前の英語が一番わかる
’と・・・
2 これはスカイプでしりあったフィリピンのセブにすむ女性なのだが・・以前にも他の日本人ともはなしている
らしく 開口一番’OH あなたの英語はわかる!!’といわれた。
彼女いわく他の日本人のいっていることはさっぱりわからん と(そういっている彼女もタガログなまりなのだ
がクリアな発音である)
だんなは日本人なのだが最初彼の話す英語を理解するのは苦労したといっていた ちなみに彼女の
だんなは日本で進学塾の英語講師をしている。
まあ これはノンネィティブであるからちょっと状況が違うのであるが、ノンネィティブからもこんな風に
おもわれているのである。
こんな具合にまだまだ具体例があるんだけど、もう書いててつかれたのでやめます。
ともかく だれとでもすぐに仲良くなれちゃうのです!!
注意点は 彼らはもともと日本に興味がある人たちです。
そんな元来友好的なかれらとの間にさえ大きな壁を作ってしまう{口発音・2ビート英語}・・・
これは問題だと思いませんか?僕はそれを今ネィティブの傍らで見ています・・・
2010-06-28 19:19
nice!(0)
コメント(2)
トラックバック(0)
面白かった!
by Kaz (2010-06-29 11:56)
Thanks 師父=]]]
by Kazy (2010-06-29 23:56)