accent

今日英語喉ブログを見ていたらアクセントのことが書かれていたのだが、これはホントだと思う

僕はしばらく(10年以上)英語を勉強していなかったので、しばしば驚くべきほど基本的なことを

忘れていることが多い・・・

computerも第一シラブルに強勢があると思いそう発音していたが、辞書をみてみると・・・

Holy Crop!! 第2音節である・・・

でもアクセントに関しては一度も指摘されたことがない・・・

他の単語も辞書でしらべてみたのだが結構自分のイメージと違う・・・

でも問題なく通じる・・・

なにかかれらにはアクセントという概念がないのではないかと思う・・・

というのは日本語を教えているんだけども日本語ってアクセントで意味を変えますよね?

でもいくら説明してもわからないみたいだし、同じに聞こえるとみんな言う・・・

ここで重要なのが最近僕は日本語をはなす時も喉気味ではなすようになっている

ひょっとするとバリバリの口発音で発音してみれば彼らにも違いがわかるのだろうか?

例えば「これは大事な事です」と「これは大事な琴です」みたいなモンで・・・

早速試してみようと思う!!

でもこれだけは感覚的にわかる「アクセントは英語において重要なファクターではないと・・・」
nice!(0)  コメント(1)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 1

Kaz

面白かったです!結果、教えて。
by Kaz (2010-07-08 12:27) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

I need your Englishaccent 2 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。